Biblioteca Nómada: tu puente literario

Transformo tus historias para que hablen en 15 idiomas distintos.

Traducción literaria

Autores argentinos

He ayudado a escritores locales a llevar sus voces más allá de las fronteras, traduciendo sus obras con cuidado y respeto.

Editoriales amigas

Colaboro con editoriales que buscan expandir su catálogo a quince idiomas, conectando historias con nuevos lectores.

Proyectos globales

Desde novelas hasta poesía, trabajo en proyectos que cruzan continentes y culturas con sensibilidad y precisión.

Editoriales amigas

Cada traducción es un puente que mantiene vivas las historias, respetando su esencia y espíritu original.

Mi historia

Desde Buenos Aires, traduzco historias que cruzan fronteras y conectan culturas en 15 idiomas: inglés, español, francés, alemán, italiano, portugués, neerlandés, sueco, polaco, ruso, chino, japonés, coreano, árabe y turco.

Mi misión

Soy viajero del mundo y ayudo a autores a llevar sus voces más allá de las fronteras.

Traducir con alma